Lambini is the birthplace of Buddha. The museum shows the life of Buddha. If you come to Lumbini, you should go and see it. There are many tourists inside, and there are many local students to visit. Pay attention to keep quiet. There are many monks around.
More
Lambini is the birthplace of Buddha. The museum shows the life of Buddha. If you come to Lumbini, you should go and see it. There are many tourists inside, and there are many local students to visit. Pay attention to keep quiet. There are many monks around.
位于蓝毗尼整个园区的最北侧,隔着整个寺院区与蓝毗尼圣园区遥遥相对,再往北则是大片湿地,听说是鸟类保护区。门票50卢比的蓝毗尼博物馆是一个造型颇为奇特的庞然巨物,一看就是外国人援建的,建筑结构设计上显然是考虑了最大程度上的利用自然采光,对于供电困难的蓝毗尼地区而言这实乃明智之举——因为仅在俺们参观的这不到一小时内博物馆就两次停电。博物馆摊子虽然摆得很大,但诸如石像之类的实物展品却并不算多,大部分都是图片,主要介绍的是佛教四大圣地与四小圣地——除了与印度的Piprahwa遗址一直打嘴仗的蓝毗尼外,剩下七处圣地都在印度境内。
1.博物馆位于蓝毗尼花园的中间,离摩耶夫人祠3公里;2.真实文物较少,图片和复制品为主,以科普尼泊尔古代佛教艺术为主;3.门票在一个离博物馆200米的办公室里购买,50卢比,约合¥3元。
At the northernmost end of the temple area is a museum showing the influence of Buddha's life and future generations. Especially the later spread of Buddhism. Crossing the South Asian subcontinent, from the north and south, the origins of Mahayana and Mahayana Buddhism are finally developed.
打车过去花了好几白尼泊尔大洋,比一份唐肚里烤鸡腿都还贵。那个写攻略的大美女给俺出来,啊加西的俺,想剁了亲。不知道尼泊尔政府是怎么想的,文物有,就是保护得不怎地,逛了圈出来,腰酸背痛,都是弓腰兰英文标识害的。打车的钱大于门票。